ZAPEWNIENIE JAKOŚCI
Jako członek brytyjskiej organizacji Chartered Institute of Linguists (CIOL) jestem zobowiązany do przestrzegania Kodeksu postępowania wydanego przez tę organizację. Podlegam również regulaminowi dyscyplinarnemu. Kodeks postępowania CIOL określa standardy postępowania członków tej organizacji, ze szczególnym uwzględnieniem zasad etyki zawodowej i profesjonalnego podejścia do wykonywania zawodu.
Poniżej zamieszczam obydwa dokumenty (na razie w wersji anglojęzycznej).
Nie są mi obce również standardy i zwyczaje branżowe obowiązujące w Polsce, m.in. te spisane w Kodeksie Tłumacza Przysięgłego, opracowanym przez Polskie Towarzystwo Tłumaczy Przysięgłych i Specjalistycznych (TEPIS) we współpracy z Ministerstwem Sprawiedliwości.